2011年2月3日 星期四

穿越時空救簡愛

因為我對這種引用經典或是惡搞其他作品的東西一直都很有興趣,所以只要是這種類型的作品幾乎可以說是沒有什麼喜好鑑別度,反正就是好看啦!
這本《穿越時空救簡愛》一開始也是因為這樣的理由決定找來看的,但因為聽說封面改版後沒有了那隻渡渡鳥所以遲遲無法下手,直到某天我在二手書店看到了舊版書。

結果一打開這本書,最吸引我的卻是渡渡鳥,書裡那讓人相當有想像空間(但又不是輕描淡寫)的描寫方式讓我現在超想養一隻……我承認我在閱讀這本書時有一部分的心神都放在尋找渡渡鳥的蹤跡裡了。
我必須說閱讀這本書沒有相關的文學常識的確是會有點霧裡看花,像我這個對英國文學沒啥研究,高中唸過的歷史也忘得差不多的人,也只能乖乖跟著作者的敘述跑,如果要得知作者所安排的巧思具有什麼意義的話,可能要一個個去查典故了吧。(但就算不查,這故事本身還是非常有趣的)
唯一慶幸的是我小時候看過《簡愛》的記憶好像還存在我腦袋深處,雖然故事內容已經被我大致忘光光了,但一看書裡的描述,馬上就能夠回想起來。至少簡愛的愛人以及愛人的瘋子太太這我還是有印象的(只是名字都忘光了)

其實我看到一半時曾經想過,如果有一本書採用跟這本一樣的寫作手法,只是背景搬到日本,我從這本書能獲得的樂趣應該會多個至少5倍吧。雖然我對日本文學也沒有太多研究……

由於這本書的故事是建構在另外一個平行世界,雖然同樣都是1985年,但那個世界裡的人們所擁有的文學素養以及對藝術文學的興趣可是遠比真實的世界要多太多了,也因此主角周四.夏才會必須進到書裡去拯救這本書的角色,否則若是現在的世界,就算書裡少了幾個角色甚至是結局改變了,也不可能造成全國甚至是全世界的大暴動吧(笑)

原本以為簡愛會很早就出現在這本書裡,卻沒想到這故事一大半基本上都是在鋪陳周四未來會發生的事情,但畢竟這是一個和我們有點類似但又截然不同的架空世界,需要花篇幅替讀者建構一個專屬於這本書的價值觀似乎也是無可厚非。不管怎樣當最後周四總算進入這本書的核心《簡愛》裡時,前面那些鋪陳也就像一個個的拼圖,讓故事變得非常精彩又處處充滿驚奇了。

整本書最讓我喜歡的一段,大概就是周四的叔叔(舅舅?)的一堆發明吧。我就是愛看這種純粹的創意展現啊,每一個發明好像都可以另外發展成一個故事,如果把這種追求新奇的心態當成是重口味的話,我想哈利波特大概就是超激咖哩之類的東西了吧(雖然我並不是非常喜歡這麼落落長又亂七八糟的故事)

另外我完全沒注意到簡介裡所說的「周四還得處理她的感情問題」,以至於最後結局莫名其妙被閃了個七葷八素,不過若是只有順利改變《簡愛》的結局,讓簡愛和羅徹斯特在一起,而周四卻要眼睜睜看著自己喜歡的男人娶別人的話,好像就不算皆大歡喜了。最妙的是《簡愛》裡阻撓簡愛和羅徹斯特的重婚證明,在書外的世界卻是讓周四贏得美好結局的關鍵,這種讓人會心一笑的既視感大概也就是我特別喜歡看惡搞致敬作的原因之一吧。

0 意見:

張貼留言

感謝您看完這篇文章,也歡迎留下任何意見,為避免造成管理者及其他來訪者困擾,留言時請注意禮貌及口氣,送出前多想三秒鐘,可避免不必要的不愉快,謝謝。